Gå till sidans huvudinnehåll

Kritik

8 mars, 2018

Ett intimt utforskande av poesins möjligheter

Mara Lee rör sig hela tiden mellan poesi och prosa med stor precision, som om materialet i sig alltid insisterat på en särskild form. Men hela tiden rör sig texten också framåt, trots vetskapen om att jaget gång på gång tvingas förgöra sig själv för att överleva på den plats där hat och kärlek oundvikligen existerar samtidigt.

8 november, 2017

Utdrag ur 2017:3 – Minne och mytologi i Ocean Vuongs poetik av Kristoffer Appelvik Lax

Diktsamlingen präglas i sin helhet av migration och rör­else, om ärvda sår från traderade krigserfarenheter sammanflätat med queera samtidserfarenheter – allt i form av sensibelt nedtecknade fragment. Här framträder således Vuongs huvudsakliga verktyg och främsta kvalitet: att på ett utsökt sätt transponera minne, erfarenhet och affekt till ord.

17 juni, 2014

Josefin Holmström – Antarktis

Kritik Molly Uhlmann Lindberg Josefin Holmström – Antarktis Norstedts förlag   2013 var polarexpeditionernas år. Åtminstone i litteraturen och konsten. Bea Uusma fick Augustpriset för sin…

30 maj, 2014

Mircea Cărtărescu – Travesti

Kritik Michael Larsson Mircea Cărtărescu – Travesti Albert Bonniers förlag Översättning Inger Johansson   Om nätterna händer det att jag drömmer om böckerna jag läser, och…

3 maj, 2013

Kritik: Hindenburg

Susanna Lundin
Hindenburg
Albert Bonniers Förlag, 2012 Skulle man gå vilse i en skog lyder rådet att man ska stanna upp, sätta sig ned på en…

24 april, 2013

Kritik: Mitt grymma öde

Carl-Michael Edenborg
Mitt grymma öde
Natur & Kultur, 2012
   ”Nu kommer den ocensurerade versionen av Georg Friedrich Händels liv.” – sålunda säger baksidan på Carl-Michael

26 mars, 2013

Kritik: Normans område

Jan Kjærstad
Normans område
Atlantis, 2012
Översättning: Inge Knutsson
  Vad är viktigast: att läsa eller att leva? Det är frågan som ekar genom Jan Kjærstads roman

20 februari, 2013

Kritik: Indiorna – en dikt om den nakna nattens erövrare

Édouard Glissant
Indiorna: en dikt om den nakna nattens erövrare
Elisabeth Grate Bokförlag, 2012
Översättning: Catherine Delpech-Hellsten och Magdalena Sørensen
  När Édouard Glissant 1955 i Paris

17 februari, 2013

Kritik: På väg mot språket

Martin Heidegger
På väg mot språket
Drucksache, 2012

Översättning: Ola Nilsson och Sven-Olov Wallenstein
  Den som slår upp substantivet ”heidegger” i The Philosophical Lexicon lär att

10 februari, 2013

Kritik: Alltings början

Karolina Ramqvist
Alltings början
Norstedts, 2012
  I dikten ”Till en som gick förbi” beskriver Charles Baudelaire hur ett diktjag står på gatan och ser en kvinna

X