Gå till sidans huvudinnehåll

Bokmässa dag 3 – yta och Norden

29 september, 2012

Människor!!!, montrar!!! och seminarium. Jag gräver mig fram genom folkmassan, försöker följa mitt förutbestämda schema med hjälp bokmässans app, äter lite gratis godis efter vägen. Jag har vid det här laget hunnit med ett flertal intressanta seminarium, och antagligen missat ännu fler, varje timma krockar typ fem aktiviteter jag skulle vilja gå på. Och sen vill en hinna gå runt, klämma på böcker och pausa med kaffe.

Det är så mycket att ta till sig att hälften stannar vid det ytliga. Ronny Ambjörnsson var Underbar, så fantastiskt vis (och framförallt precis så gullig som bara män 70+ kan vara). Seminanariumet om Katarina Taikon, hon som skrev Katitziböckerna, var sjukt viktigt (och Lawen Mohtadi snyggast på mässan. Ja, snyggare än Ramqvist.) Fotar fina bokomslag. Får ansikten på twittrare jag följer, många av dem minglar runt här.

Jag försöker samla så många spännande nordiska namn som möjligt att fylla min att-läsa-lista med. Det var framförallt med en nyfikenhet på Norden som jag började mässan, seminariet Finns Norden? följt av Litteraturens gränshinder. Är Norden bara en idé eller finns det någonting konkret, handfast att ta på? Vad är i så fall detta, vilka samarbeten finns? Är det språkbarriärerna, portoavgifterna eller vattnets fel att vi inte har en större litterär cirkulation mellan oss? Någon säger att det svåraste är bergskedjor, andra menar att vattnet mellan oss är värst. En av paneldeltagarna, Staffan Söderblom, arbetar på en av de institutioner som i stor utsträckning främjar det nordiska, åtminstone det skandinaviska, samarbetet: Litterär gestaltning i Göteborg. Det är på skrivarlinjerna som studenter från skilda skandinaviska länder träffas, och förhoppningsvis sipprar frukten av detta också ut till oss läsare.

Jag har bott ett tag i Norge och där fanns det svenska språket ofta omkring mig, i Sverige hör jag det norska mer sällan. På bokmässan är jag dock omgiven av både norskan och danskan, och det gör mig väldigt glad. Finland, Island och Färöarna stannar tyvärr vid att representeras i montrar och på seminarium. Igår snubblade jag också över den tvåspråkiga kulturtidskriften Sheriffi till ett fint mässpris. Halva tidskriften är på finska, den andra på Svenska, varje text är översatt till vardera språk. Där finns en god ambition om utbyte. Inför fredagen hade jag sett fram emot seminariet Färöiska författarskap. Här blev dock språkbarriärerna tydliga, det blev för svåra att förstå, detta trots att uppläsningen skedde på danska.

Idag har jag höga förväntningar på ett seminarium vid namn Feministiskt samtal där Bang, norska Fett och den finlandssvenska tidskriften Astra Nova diskuterar. Vad det kommer pratas om var ännu lite oklart när jag sent igår snubblade in i en av redaktörerna för Fett (den norska motsvarigheten till Bang, ungefär), de satt ännu och spånade. Jag passade på att fråga hur samarbetet, eller samtalen, såg ut mellan de feministiska tidskrifterna, ganska obefintligt tydligen, men i och med seminariet på bokmässan har en sten satts i rullning. Förhoppningsvis är det just sådana möten som det nordiska temat på Bokmässan bidrar till.

Maria

 
X